|| 13.31 ||
यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति। तत एव च विस्तारं ब्रह्म सम्पद्यते तदा।।
anāditvān nirguṇatvāt paramātmāyam avyayaḥ śarīra-stho ’pi kaunteya na karoti na lipyate
Word by Word
anāditvāt (due to being beginningless) nirguṇatvāt (due to being transcendental to material modes) parama-ātmā (the Supreme Soul) ayam (this) avyayaḥ (imperishable) śarīra-sthaḥ (dwelling in the body) api (even though) kaunteya (O son of Kuntī) na (never) karoti (acts) na (never) lipyate (is entangled).
Translation
When a sensible man ceases to see different identities due to different material bodies and he sees how beings are expanded everywhere, he attains to the Brahman conception.
Meaning
Kṛṣṇa explains why the soul remains pure despite being in a material body. He says that because the soul is ‘Anādi’ (beginningless) and ‘Nirguṇa’ (beyond the three modes), it is ‘Avyaya’ or imperishable. Even though it is situated in the body, it neither performs the body’s actions nor is it entangled by them. It is like oil in water—always present but never mixed.
This is a great comfort for the seeker. It means that our true self is never actually ‘dirty’ or ‘broken’. No matter how many mistakes the body has made or how much trauma it has endured, the soul remains pristine and spiritual. We are like a diamond that has fallen into the mud; the mud covers us, but it doesn’t change our nature. Our job is simply to wash the mud away.
It teaches us to identify with our immunity rather than our vulnerability. The body ages, gets sick, and dies, but ‘You’ remain untouched. By realizing that we are ‘Na lipyate’—never entangled—we can live with a sense of dignity and freedom, knowing that our eternal spiritual identity is always intact.