|| 16.24 ||
तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ। ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि।।
tasmāc chāstraṁ pramāṇaṁ te kāryākārya-vyavasthitau jñātvā śāstra-vidhānoktaṁ karma kartum ihārhasi
Word by Word
tasmāt (therefore) śāstram (scripture) pramāṇam (evidence/authority) te (your) kārya (duty) akārya (not duty) vyavasthitau (in determining) jñātvā (knowing) śāstra (of scripture) vidhāna (regulations) uktam (as said) karma (work) kartum (to do) iha (in this world) arhasi (you should).
Translation
One should therefore understand what is duty and what is not duty by the regulations of the scriptures. Knowing such rules and regulations, one should act so that he may gradually be elevated.
Meaning
Kṛṣṇa concludes the sixteenth chapter by giving Arjuna a standard for decision-making. He says: “Let the scriptures (‘Śāstra’) be your authority in determining what should be done and what should not be done.” We should not rely on our own confused impulses or the changing opinions of society.
Scripture acts like the manufacturer’s manual for the human body and soul. It tells us how to operate our lives so that we don’t break down. By following the ‘Śāstra-vidhāna’ (scriptural regulations), we stay on the divine path. Acting on our own whims (‘Kāma-kārataḥ’) only leads to failure and confusion.
This verse emphasizes the importance of objective spiritual guidance. Our senses and minds are limited and often biased. Therefore, we need the timeless wisdom of the Gītā and other sacred texts to act as a lighthouse. When we align our daily actions with these eternal principles, our life becomes a successful sacrifice.