|| 7.17 ||

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते। प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः।।

teṣāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśiṣyate priyo hi jñānino ’tyartham ahaṁ sa ca mama priyaḥ

teṣām (out of them) jñānī (one in full knowledge) nitya-yuktaḥ (always engaged) eka (only) bhaktiḥ (in devotion) viśiṣyate (is special) priyaḥ (very dear) hi (certainly) jñāninaḥ (to the person in knowledge) atyartham (highly) aham (I am) saḥ (he) ca (also) mama (to Me) priyaḥ (very dear)

Of these, the one who is in full knowledge and who is always engaged in pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me.

Among the four types of devotees, Kṛṣṇa declares that the ‘jñānī’—the one in full knowledge—is the best. This person is ‘nitya-yuktaḥ’, or always connected to the Lord, and possesses ‘eka-bhaktiḥ’, or undivided devotion. They don’t want anything *from* Kṛṣṇa; they only want Kṛṣṇa Himself. Because the jñānī understands that God is the ultimate goal and the source of all joy, their love is unshakeable and constant. Kṛṣṇa says, “I am very dear to such a person, and they are very dear to Me.” This is a relationship of mutual and intense love based on the highest realization of truth. While Kṛṣṇa appreciates the person who comes to Him in distress, that relationship may fade when the distress is gone. But the relationship with the wise devotee lasts forever because it is built on the eternal nature of the soul. Kṛṣṇa is urging Arjuna to graduate from being a devotee out of need to being a devotee out of pure, enlightened love.