|| 12.5 ||

क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम्। अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते।।

kleśo ’dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām avyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate

kleśaḥ (trouble/suffering) adhikataraḥ (much more) teṣām (for them) avyakta (unmanifested) āsakta (attached) cetasām (whose minds are) avyaktā (unmanifested) hi (certainly) gatiḥ (progress/goal) duḥkham (painfully) dehavadbhiḥ (by the embodied) avāpyate (is achieved).

For those whose minds are attached to the unmanifested, impersonal feature of the Supreme, advancement is very troublesome. To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.

Kṛṣṇa explains why the path of the formless light is so difficult: ‘For those whose minds are attached to the unmanifested, progress is very troublesome.’ He notes that as long as we have a physical body, it is unnatural for the mind to focus on ‘nothing’. We are wired for form, color, and relationship. Trying to reach God through abstract philosophy and the suppression of all senses is ‘Duḥkham’—painful and full of struggle. It is like trying to cross the ocean by swimming instead of taking a boat. The soul in the body feels a natural ‘Kleśa’ or distress when forced to meditate on the void. This is Kṛṣṇa’s warning to intellectualists. While the impersonal path is valid, it is unnecessarily hard for the average human. Bhakti Yoga, on the other hand, utilizes our natural senses (seeing the deity, tasting sacred food, hearing chants) to elevate us. Why choose a path of suffering when a path of joy is available?