|| 15.6 ||

न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः। यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम।।

na tad bhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama

na (not) tat (that) bhāsayate (illuminates) sūryaḥ (the sun) na (not) śaśāṅkaḥ (the moon) na (not) pāvakaḥ (fire) yat (where) gatvā (going) na (never) nivartante (they return) tat (that) dhāma (abode) paramam (supreme) mama (My).

That supreme abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.

Kṛṣṇa describes His supreme abode. It is not illuminated by the sun, the moon, fire, or electricity. It is ‘Svayam-jyoti’—self-luminous. Those who reach this place never return to the material world. This is the ‘Paraṁ Dhāma’—the ultimate destination of the soul. The material world is naturally dark; we need the sun and electricity to see. But the spiritual sky is made of the effulgence of God Himself. It is a world without shadows, without night, and without decay. It is the ‘Original Tree’ that Arjuna has been searching for. Once the soul experiences this light, the dim reflections of the material world lose all their charm. It teaches us the nature of our real home. We are currently living in a ‘power-cut’ zone, trying to find happiness through temporary lights. Kṛṣṇa is inviting us to a realm of eternal brilliance. By reaching that state of consciousness, we are permanently cured of the disease of birth and death. The goal of human life is to buy a one-way ticket to this spotless abode.