|| 16.15 ||

आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया। यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः।।

āḍhyo ’bhijanavān asmi ko ’nyo ’sti sadṛṣo mayā yakṣye dāsyāmi modiṣya ity ajñāna-vimohitāḥ

āḍhyaḥ (wealthy) abhijanavān (aristocratic) asmi (I am) kaḥ (who) anyaḥ (else) asti (is there) sadṛśaḥ (similar) mayā (to me) yakṣye (I shall sacrifice) dāsyāmi (I shall give charity) modiṣye (I shall rejoice) iti (thus) ajñāna (by ignorance) vimohitāḥ (deluded).

“I am the richest man, surrounded by aristocratic relatives. There is none so powerful and happy as I am. I shall perform sacrifices, I shall give some charity, and thus I shall rejoice.” In this way, such persons are deluded by ignorance.

Kṛṣṇa concludes the demoniac monologue. Even their ‘religious’ acts (sacrifices and charity) are done for the sake of boosting their ego. They don’t give to help; they give to prove their superiority and feed their delusion of being ‘special’.