|| 18.52 ||

विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानसः। ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रितः।।

viviktasevī laghvāśī yata-vāk-kāya-mānasaḥ dhyāna-yoga-paro nityaṁ vairāgyaṁ samupāśritaḥ

vivikta-sevī (living in a secluded place) laghu-āśī (eating small amounts) yata (controlled) vāk (speech) kāya (body) mānasaḥ (mind) dhyāna-yoga-paraḥ (absorbed in meditation) nityam (always) vairāgyam (detachment) samupāśritaḥ (having taken shelter of).

...one who lives in a secluded place, who eats little, who controls his body, mind and power of speech, who is always in trance and who is detached...

Kṛṣṇa describes the lifestyle of a person seeking the Absolute. They prefer ‘vivikta’ or quiet, secluded spaces where the mind isn’t constantly bombarded by others’ energy. They practice ‘laghvāśī’, eating only what is necessary to keep the body running. Overeating makes the mind dull and the body heavy, so the seeker maintains a light, clean diet to keep the consciousness sharp. They have achieved a total shutdown of useless energy leaks. Their speech, body, and mind are all ‘yata’ or regulated. They don’t speak unless it’s necessary or spiritual; they don’t move the body for vain purposes; and they keep the mind on a leash. They are ‘nityaṁ’ or always absorbed in the internal link of meditation. This isn’t a part-time hobby but a 24/7 state of being. This lifestyle is built on the foundation of ‘vairāgya’ or detachment. By taking shelter of dispassion, the seeker becomes immune to the temptations of the world. It reminds us that our environment and our physical habits directly impact our spiritual depth. If we want to find the silence within, we must learn to curate the silence and discipline without.