|| 18.68 ||
य इदं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति। भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः।।
ya idaṁ paramaṁ guhyam mad-bhakteṣv abhidhāsyati bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā mām evaiṣyaty asaṁśayaḥ
Word by Word
yaḥ (anyone who) idam (this) paramam (supreme) guhyam (secret) mat-bhakteṣu (among My devotees) abhidhāsyati (explains) bhaktim (devotional service) mayi (unto Me) parām (transcendental) kṛtvā (performing) mām (to Me) eva (certainly) eṣyati (will come) asaṁśayaḥ (without a doubt).
Translation
For one who explains this supreme secret to the devotees, pure devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.
Meaning
Kṛṣṇa describes the reward for those who share His message. He says anyone who explains this supreme secret to the devotees is performing the highest act of love for Him. Such a person is guaranteed to attain pure devotional service and will undoubtedly return to Kṛṣṇa at the end of their life. There is ‘Asaṁśaya’—no doubt about it.
Sharing spiritual truth is the ultimate form of charity. You can give someone food or money, and it lasts for a day. But if you give them the knowledge of the Gītā, you give them the tool to end their suffering forever. Kṛṣṇa considers the preacher to be His most intimate partner. By helping others find their way back to God, the preacher ensures their own return ticket.
It teaches us that ‘Preaching’ is the highest yoga. It involves studying, internalizing, and then selflessly giving the truth to others. It is the best way to please the Lord. We should all try to share what we have learned from the Gītā, even in small ways. By being a conduit for the Lord’s words, we stay constantly connected to His energy. It is a win-win path for everyone involved.