एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां श्रृणु। बुद्ध्यायुक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि।।
eṣā te ’bhihitā sāṅkhye buddhir yoge tv imāṁ śṛṇu buddhyā yukto yayā pārtha karma-bandhaṁ prahāsyasi
Word by Word
eṣā (all this) te (unto you) abhihitā (described) sāṅkhye (by analytical study) buddhiḥ (intelligence) yoge (in work without fruitive results) tu (but) imām (this) śṛṇu (listen) buddhyā (by intelligence) yuktaḥ (dovetailed) yayā (by which) pārtha (O Arjuna) karma-bandham (bondage of reaction) prahāsyasi (you can be released from)
Translation
Thus far I have described this knowledge to you through analytical study. Now listen as I explain it in terms of working without fruitive results. O son of Prith, when you act in such knowledge you can free yourself from the bondage of works.