|| 2.66 ||
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना। न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम्।।
nāsti buddhir ayuktasya na cāyuktasya bhāvanā na cābhāvayataḥ śāntir aśāntasya kutaḥ sukham
Word by Word
na asti (there is not) buddhiḥ (transcendental intelligence) ayuktasya (of one who is not connected) na (not) ca (and) ayuktasya (of one who is not connected) bhāvanā (fixed mind) na (not) ca (and) abhāvayataḥ (of one who is not fixed) śāntiḥ (peace) aśāntasya (of the unpeaceful) kutaḥ (wherefrom) sukham (happiness)
Translation
One who is not connected with the Supreme [in Kṛṣṇa consciousness] can have neither transcendental intelligence nor a steady mind, without which there is no possibility of peace. And how can there be any happiness without peace?
Meaning
Kṛṣṇa states the impossibility of finding happiness without spiritual connection. One who is not connected to the Supreme through yoga can have neither transcendental intelligence nor a steady mind. Without a steady mind, there is no possibility of peace.
He then asks a piercing question: “And how can there be any happiness without peace?” We all chase happiness, but Kṛṣṇa gives the formula in reverse: Happiness requires Peace, Peace requires Focus, and Focus requires Connection. If you are disconnected from your source, your mind will always be restless.
Trying to find happiness in the material world without this inner connection is like trying to light a bulb that isn’t plugged in. Arjuna is looking for happiness by avoiding his duty, but Kṛṣṇa warns him that he will only find more agitation. True joy is a byproduct of being rightly aligned with the Divine.