|| 3.4 ||
न कर्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्यं पुरुषोऽश्नुते। न च संन्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति।।
na karmaṇām anārambhān naiṣkarmyaṁ puruṣo ’śnute na ca sannyasanād eva siddhiṁ samadhigacchati
Word by Word
na (not) karmaṇām (of prescribed duties) anārambhāt (by non-performance) naiṣkarmyam (freedom from reaction) puruṣaḥ (a man) aśnute (achieves) na (not) ca (also) sannyasanāt (by renunciation) eva (simply) siddhim (perfection) samadhigacchati (attains)
Translation
Not by merely abstaining from work can one achieve freedom from reaction, nor by renunciation alone can one attain perfection.
Meaning
Kṛṣṇa debunks the myth that spirituality means doing nothing. He states that one cannot achieve freedom from karmic reaction simply by abstaining from work. Nor can one attain perfection merely by taking the formal vow of renunciation, or sannyāsa.
Many people think that if they stop acting, they will stop creating karma. But Kṛṣṇa says that ‘Naiṣkarmyam’ (actionlessness) is a state of consciousness, not a physical state. You can be physically still but mentally full of desire, which is still a form of action.
True renunciation is internal. It is the giving up of the desire for the result, not the work itself. Simply changing one’s dress or moving to a cave doesn’t bring perfection if the heart is still attached to the world. Perfection is found through the purification that comes from doing one’s duty without ego.