|| 3.5 ||

न हि कश्िचत्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत्। कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः।।

na hi kaścit kṣaṇam api jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt kāryate hy avaśaḥ karma sarvaḥ prakṛti-jair guṇaiḥ

na (never) hi (certainly) kaścit (anyone) kṣaṇam (a moment) api (even) jātu (at any time) tiṣṭhati (remains) akarma-kṛt (without doing something) kāryate (is forced to do) hi (certainly) avaśaḥ (helplessly) karma (work) sarvaḥ (everyone) prakṛti-jaiḥ (born of material nature) guṇaiḥ (by the modes)

Everyone is forced to act helplessly according to the qualities he has acquired from the modes of material nature; therefore no one can refrain from doing something, not even for a moment.

Kṛṣṇa explains the reality of our biological and psychological existence. No one can remain without performing some kind of action, even for a single moment. Even when you are sleeping or sitting still, your heart is beating, your lungs are breathing, and your mind is processing. Everyone is forced to act helplessly by the ‘guṇas’, or the modes of material nature (goodness, passion, and ignorance). These forces are like invisible strings that move the body and mind. We are not independent; we are part of a giant mechanical system that is always in motion. Since activity is unavoidable, the goal of yoga is not to stop it, but to master it. Trying to be ‘inactive’ is a fight against nature that you cannot win. Kṛṣṇa is telling Arjuna that since he *must* act, he should learn how to act in a way that leads to freedom rather than further bondage.