|| 3.40 ||

इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते। एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्।।

indriyāṇi mano buddhir asyādhiṣṭhānam ucyate etair vimohayaty eṣa jñānam āvṛtya dehinam

indriyāṇi (the senses) manaḥ (the mind) buddhiḥ (the intelligence) asya (of this lust) adhiṣṭhānam (sitting place) ucyate (is said) etaiḥ (by all these) vimohayati (bewilders) eṣaḥ (this lust) jñānam (knowledge) āvṛtya (covering) dehinam (the embodied soul)

The senses, the mind and the intelligence are the sitting places of this lust. Through them lust covers the real knowledge of the living entity and bewilders him.

Kṛṣṇa reveals the enemy’s hideouts. Lust sits in three places: the senses, the mind, and the intelligence. It uses these three instruments to cover the real knowledge of the soul and keep us in a state of ‘vimohayati’, or total bewilderment. The senses are the gateways; they bring in the tempting data. The mind is the processor; it dwells on the data and creates fantasies of enjoyment. The intelligence is the strategist; it plans how to get what we want. Lust infiltrates all three, even corrupting our logic so that we justify our mistakes. By knowing where the enemy lives, we can begin to fight back. If we only try to control the body but leave the mind and intelligence to lust, we will eventually fall. Kṛṣṇa is giving Arjuna a tactical map for the inner battle, showing him that he must reclaim his mind and his logic from the grip of selfish desire.