|| 4.17 ||
कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः। अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः।।
karmaṇo hy api boddhavyaṁ boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ akarmaṇaś ca boddhavyaṁ gahanā karmaṇo gatiḥ
Word by Word
karmaṇaḥ (of action) hi (certainly) api (also) boddhavyam (should be understood) boddhavyam (should be understood) ca (also) vikarmaṇaḥ (of forbidden action) akarmaṇaḥ (of inaction) ca (also) boddhavyam (should be understood) gahanā (very difficult) karmaṇaḥ (of action) gatiḥ (the path)
Translation
The intricacies of action are very hard to understand. Therefore one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is.
Meaning
Kṛṣṇa categorizes human activity into three complex divisions: ‘Karma’ (prescribed action), ‘Vikarma’ (forbidden action), and ‘Akarma’ (inaction). He warns that the path of action is ‘gahanā’, meaning deep, subtle, and very difficult to understand.
One must understand what actions are required by the scriptures (Karma), what actions are harmful and sinful (Vikarma), and what actions are so pure that they produce no reaction at all (Akarma). Most people think they are doing ‘good’, but they may be creating invisible chains of future suffering through attachment.
Navigating this web requires more than just a moral feeling; it requires precise spiritual knowledge. Kṛṣṇa is telling Arjuna that his desire to avoid the war might actually be a form of ‘Vikarma’ (neglect of duty), while fighting could be ‘Akarma’. He is forcing Arjuna to look past the surface level of the act to the deeper karmic reality.