|| 4.39 ||

श्रद्धावॉंल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः। ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति।।

śraddhāvāl labhate jñānaṁ tat-paraḥ saṁyatendriyaḥ jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim acireṇādhigacchati

śraddhāvān (a faithful man) labhate (achieves) jñānam (knowledge) tat-paraḥ (very much attached to it) saṁyata (controlled) indriyaḥ (senses) jñānam (knowledge) labdhvā (having achieved) parām (the supreme) śāntim (peace) acireṇa (very soon) adhigacchati (attains)

A faithful man who is dedicated to transcendental knowledge and who subdues his senses is eligible to achieve such knowledge, and having achieved it he quickly attains the supreme spiritual peace.

Kṛṣṇa defines the three internal requirements for achieving wisdom: 1) ‘Śraddhāvān’—Faith. One must trust that the spiritual process works. 2) ‘Tat-paraḥ’—Dedication. One must be serious and focused on the goal. 3) ‘Saṁyatendriyaḥ’—Control of the senses. One must stop the leakage of energy through frivolous habits. When a person has faith, focus, and discipline, they obtain ‘jñānam’. And the result of that knowledge is ‘parāṁ śāntim’—the supreme peace. This peace is not the temporary absence of noise, but a deep, unshakeable internal stillness that comes from knowing who you are. Kṛṣṇa promises that this peace comes ‘acireṇa’, very quickly, once the knowledge is attained. Arjuna is looking for peace through the avoidance of war, but Kṛṣṇa is telling him that peace is only found through the acquisition of truth. Without a disciplined mind and a faithful heart, peace is impossible regardless of external circumstances.