|| 5.1 ||

अर्जुन उवाच संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि। यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम्।।

Arjuna uvāca sannyāsaṁ karmaṇāṁ kṛṣṇa punar yogaṁ ca śaṁsasi yac chreya etayor ekaṁ tan me brūhi su-niścitam

arjunaḥ (Arjuna) uvāca (said) sannyāsam (renunciation) karmaṇām (of activities) kṛṣṇa (O Kṛṣṇa) punaḥ (again) yogam (devotional service) ca (also) śaṁsasi (You are praising) yat (which) śreyaḥ (is more beneficial) etayoḥ (of these two) ekam (one) tat (that) me (unto me) brūhi (please tell) su-niścitam (definitively)

Arjuna said: O Kṛṣṇa, first of all You ask me to renounce work, and then again You recommend work with devotion. Now will You kindly tell me definitely which of the two is more beneficial?

Arjuna starts the fifth chapter by highlighting a lingering confusion in his mind. Kṛṣṇa had praised ‘Sannyāsa’ (giving up activities) and then recommended ‘Yoga’ (performing activities in devotion). To Arjuna, these two seem like polar opposites—how can one quit and work at the same time? He asks for a definitive answer: “Which of the two is more beneficial?” He is still looking for a simple choice between being a monk and being a king. Arjuna’s mind is stuck in the ‘either-or’ trap, failing to see that Kṛṣṇa is teaching a synthesis of the two. This question is vital for all spiritual seekers. Most people think that to be ‘spiritual’ one must quit their job and family. Kṛṣṇa is about to clarify that true renunciation is not about leaving the world, but about changing one’s heart while remaining in the world. He will explain that the highest monk is the one who serves the Divine in the middle of everyday life.