|| 8.22 ||

पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया। यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।

puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyas tv ananyayā yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni yena sarvam idaṁ tatam

puruṣaḥ (the Personality) saḥ (He) paraḥ (the Supreme) pārtha (O son of Pṛthā) bhaktyā (by devotional service) labhyaḥ (can be attained) tu (but) ananyayā (unalloyed) yasya (whom) antaḥ-sthāni (within) bhūtāni (all of them) yena (by whom) sarvam (all) idam (this) tatam (is pervaded)

The Supreme Personality of Godhead, who is greater than all, is attainable by unalloyed devotion. Although He is present in His abode, He is all-pervading, and everything is situated within Him.

Kṛṣṇa explains how to reach the Supreme Person. He says that the Lord, who contains all beings and who pervades everything, is attainable only by ‘ananyayā bhaktyā’—unalloyed, pure devotion. No amount of wealth, knowledge, or physical discipline can buy entrance into His abode. You cannot reach God through a ‘business transaction’ or a logical argument. You reach Him through a relationship of love. ‘Ananya’ means there is no second motive; the devotee wants God for God’s sake, not for a reward. This pure affection is the only force that can attract the Supreme. This verse personifies the Absolute. Kṛṣṇa is not just an energy; He is the ‘Puruṣa’, the Person. Just as you can only enter a friend’s house if you have a relationship with them, you can only enter the spiritual world if you have developed a relationship with Kṛṣṇa. Arjuna is being encouraged to cultivate this singular focus of the heart.