कविं पुराणमनुशासितार मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः। सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्।।
kaviṁ purāṇam anuśāsitāram aṇor aṇīyāṁsam anusmared yaḥ sarvasya dhātāram acintya-rūpam āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt
Word by Word
kavim (the one who knows everything) purāṇam (the oldest) anuśāsitāram (the controller) aṇoḥ (than the atom) aṇīyāṁsam (smaller) anusmaret (always thinks of) yaḥ (one who) sarvasya (of everything) dhātāram (the maintainer) acintya (inconceivable) rūpam (form) āditya-varṇam (luminous like the sun) tamasaḥ (to darkness) parastāt (transcendental)
Translation
One should meditate upon the Supreme Person as the one who knows everything, as He who is the oldest, who is the controller, who is smaller than the smallest, who is the maintainer of everything, who is beyond all material conception, who is inconceivable, and who is always a person. He is luminous like the sun, and He is transcendental, beyond this material nature.