|| 9.8 ||
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य विसृजामि पुनः पुनः। भूतग्राममिमं कृत्स्नमवशं प्रकृतेर्वशात्।।
prakṛtiṁ svām avaṣṭabhya viśṛjāmi punaḥ punaḥ bhūta-grāmam imaṁ kṛtsnam avaśaḥ prakṛter vaśāt
Word by Word
prakṛtim (material nature) svām (My own) avaṣṭabhya (entering into) viśṛjāmi (I create) punaḥ punaḥ (again and again) bhūta-grāmam (the multitude of living entities) imam (this) kṛtsnam (entire) avaśaḥ (helplessly) prakṛteḥ (of nature) vaśāt (under the obligation)
Translation
The whole cosmic order is under Me. Under My will it is automatically manifested again and again, and under My will it is annihilated at the end.
Meaning
Kṛṣṇa explains how the creation happens. He enters into His own material energy and, through His will, manifests the multitude of beings again and again. Crucially, He says that these beings are ‘avaśaḥ’—helpless—under the control of their own material nature.
We don’t choose when to be born or how our bodies function; we are driven by the ‘guṇas’ (modes) and our past karma. We are like passengers on a ride we cannot stop. Our material desires force nature to give us matching bodies. We think we are free, but we are actually ‘under obligation’ to the laws of Prakṛti.
This verse highlights the difference between Kṛṣṇa’s power and our helplessness. He is the one who ‘switches on’ the system, and we are the ones caught in its gears. The only way to stop being ‘helpless’ is to align our will with the one who controls the machine. Arjuna is being shown that his only true freedom lies in surrender to the Divine Director.