अर्जुन उवाच पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान्। ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान्।।
Arjuna uvāca paśyāmi devāṁs tava deva dehe sarvāṁs tathā bhūta-viśeṣa-saṅghān brahmāṇam īśaṁ kamalāsana-stham ṛṣīṁś ca sarvān uragāṁś ca divyān
Word by Word
arjunaḥ uvāca (Arjuna said) paśyāmi (I see) devān (all the demigods) tava (Your) deva (O Lord) dehe (in the body) sarvān (all) tathā (also) bhūta (living beings) viśeṣa-saṅghān (varied assemblies) brahmāṇam (Brahmā) īśam (Lord Śiva) kamala-āsana-stham (sitting on the lotus-seat) ṛṣīn (sages) ca (and) sarvān (all) uragān (serpents) ca (and) divyān (divine).
Translation
Arjuna said: My dear Lord Kṛṣṇa, I see assembled in Your body all the demigods and various other living entities. I see Brahmā sitting on the lotus-seat, as well as Lord Śiva and all the sages and divine serpents.