रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च। गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसंघा वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे।।
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
Word by Word
rudra (the Rudras) ādityāḥ (the Ādityas) vasavaḥ (the Vasus) ye (who) ca (and) sādhyāḥ (the Sādhyas) viśve (the Viśvedevas) aśvinau (the Aśvinī-kumāras) marutaḥ (the Maruts) ca (and) ūṣmapāḥ (the ancestors) ca (and) gandharva (the Gandharvas) yakṣa (the Yakṣas) asura (the demons) siddha-saṅghāḥ (perfected beings) vīkṣante (are beholding) tvām (You) vismitāḥ (amazed) ca (and) eva (certainly) sarve (all).
Translation
All the various manifestations of Lord Śiva, the Adityas, the Vasus, the Sadhyas, the Vishvedevas, the two Ashvis, the Maruts, the forefathers, the Gandharvas, the Yakshas, the Asuras and the perfected demigods are beholding You in wonder.