वायुर्यमोऽग्निर्वरुणः शशाङ्कः प्रजापतिस्त्वं प्रपितामहश्च। नमो नमस्तेऽस्तु सहस्रकृत्वः पुनश्च भूयोऽपि नमो नमस्ते।।
vāyur yamo ’gnir varuṇaḥ śaśāṅkaḥ prajāpatis tvaṁ prapitāmahaś ca namo namas te ’stu sahasra-kṛtvaḥ punaś ca bhūyo ’pi namo namas te
Word by Word
vāyuḥ (air) yamaḥ (the controller) agniḥ (fire) varuṇaḥ (water) śaśāṅkaḥ (the moon) prajāpatiḥ (Brahmā) tvam (You) prapitāmahaḥ (the great-grandfather) ca (and) namaḥ (obeisances) namaḥ (obeisances) te (unto You) astu (let there be) sahasra-kṛtvaḥ (a thousand times) punaḥ ca (and again) bhūyaḥ (again) api (also) namaḥ (obeisances) namaḥ te (obeisances unto You).
Translation
You are air, and You are the supreme controller! You are fire, You are water, and You are the moon! You are Brahmā, the first living creature, and You are the great-grandfather. I therefore offer my respectful obeisances unto You a thousand times, and again and yet again!