|| 2.31 ||

स्वधर्ममपि चावेक्ष्य न विकम्पितुमर्हसि। धर्म्याद्धि युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य न विद्यते।।

sva-dharmam api cāvekṣya na vikampitum arhasi dharmyād dhi yuddhāch chreyo ’nyat kṣatriyasya na vidyate

sva-dharmam (one’s own religious duty) api (also) ca (and) avekṣya (considering) na (not) vikampitum (to hesitate) arhasi (you deserve) dharmyāt (for religious principles) hi (certainly) yuddhāt (than fighting) śreyaḥ (better engagement) anyat (any other) kṣatriyasya (for the kṣatriya) na (does not) vidyate (exist)

Considering your specific duty as a kṣatriya, you should know that there is no better engagement for you than fighting on religious principles; and so there is no need for hesitation.

Kṛṣṇa switches from philosophy to social duty. He reminds Arjuna of his specific role as a kṣatriya, or warrior. Even if Arjuna doesn’t fully grasp the eternal soul, he must consider his social obligation. For a warrior, there is no better engagement than fighting for religious principles.