|| 6.16 ||
नात्यश्नतस्तु योगोऽस्ति न चैकान्तमनश्नतः। न चातिस्वप्नशीलस्य जाग्रतो नैव चार्जुन।।
nāty-aśnatas tu yogo ’sti na caikāntam anaśnataḥ na cāti-svapna-śīlasya jāgrato naiva cārjuna
Word by Word
na (not) ati (too much) aśnataḥ (of one who eats) tu (but) yogaḥ (yoga) asti (is) na (not) ca (also) ekāntam (entirely) anaśnataḥ (of one who abstains from eating) na (not) ca (also) ati (too much) svapna-śīlasya (of one who sleeps) jāgrataḥ (or one who is awake) na (not) eva (certainly) ca (also) Arjuna (O Arjuna)
Translation
There is no possibility of one’s becoming a yogī, O Arjuna, if one eats too much or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough.
Meaning
Kṛṣṇa emphasizes the ‘Middle Path’ of moderation. He warns that yoga is impossible for someone who eats too much or for someone who starves themselves. Similarly, it is impossible for someone who sleeps too much or someone who stays awake all night.
Extremes of asceticism are as bad as extremes of indulgence. If you overeat, you become heavy and lazy (Tamas). If you don’t eat enough, you become weak and irritable (Rajas). Yoga requires a ‘Sattvic’, or balanced, body. The body is the vehicle for the spirit, and it must be maintained in top condition—neither neglected nor pampered.
Kṛṣṇa is teaching Arjuna that spiritual life is not about being a freak or a fanatic. It is about a disciplined, balanced, and healthy lifestyle. By regulating the most basic biological needs, the yogī ensures that the body becomes an ally in their meditation rather than a constant source of distraction.