|| 6.24 ||
सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः। मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः।।
saṅkalpa-prabhavān kāmāṁs tyaktvā sarvān aśeṣataḥ manasaivendriya-grāmaṁ viniyamya samantataḥ
Word by Word
saṅkalpa (mental concoction/imagination) prabhavān (born of) kāmān (desires) tyaktvā (giving up) sarvān (all) aśeṣataḥ (without exception) manasā (by the mind) eva (certainly) indriya-grāmam (the full set of senses) viniyamya (regulating) samantataḥ (from all sides)
Translation
One should abandon, without exception, all material desires born of mental speculation and thus control all the senses on all sides by the mind.
Meaning
Kṛṣṇa provides the tactical ‘How-To’ of meditation. First, one must give up all material desires born of ‘saṅkalpa’, or mental imagination, without exception. You must stop the habit of ‘fantasizing’ about future enjoyment. If you kill the imagination, you kill the desire.
Then, one must use the mind to regulate the entire set of senses from all sides. It is not enough to control just one or two habits; the mind must surround the senses like a shepherd guarding a flock, ensuring that none of them stray into the territory of temptation. One must be vigilant ‘samantataḥ’—from every direction.
This is a process of total internal containment. Kṛṣṇa is teaching Arjuna that he must become the master of his own internal borders. By shutting down the factory of desires and guarding the gateways of the senses, Arjuna can create the internal vacuum of stillness necessary for the light of the soul to shine through. Discipline is the price of clarity.