|| 6.31 ||

सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः। सर्वथा वर्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते।।

sarva-bhūta-sthitaṁ yo māṁ bhajaty ekatvam āsthitaḥ sarvathā vartamāno ’pi sa yogī mayi vartate

sarva-bhūta-sthitam (situated in all beings) yaḥ (whoever) mām (Me) bhajati (worships/serves) ekatvam (in oneness) āsthitaḥ (situated) sarvathā (in all respects) vartamānaḥ (living) api (even) saḥ (that) yogī (mystic) mayi (in Me) vartate (lives)

Such a yogī, who engages in the worshipful service of the Supersoul, knowing that I and the Supersoul are one, remains always in Me in all circumstances.

Kṛṣṇa explains the life of a person who worships the Supersoul in everyone. Knowing that the Lord is present in every heart, the yogī lives in a state of ‘ekatvam’, or oneness. He treats all beings with reverence as he sees the Divine resident within them. Kṛṣṇa says that regardless of their external circumstances—‘sarvathā vartamāno ’pi’—such a yogī always lives in Him. Whether they are eating, sleeping, or fighting a battle, their internal ‘GPS’ is always locked onto the Divine. Their outer role is just a costume; their inner life is a constant conversation with God. This is the secret to spiritualizing one’s daily life. Arjuna doesn’t have to change his external job as a warrior. If he can worship the Kṛṣṇa within every soldier on the battlefield, he will be in a state of perfect yoga even while he fights. Living ‘in God’ is a matter of internal devotion, not external withdrawal.