|| 6.40 ||

श्री भगवानुवाच पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते। नहि कल्याणकृत्कश्िचद्दुर्गतिं तात गच्छति।।

śrī-bhagavān uvāca pārtha naiveha nāmutra vināśas tasya vidyate na hi kalyāṇa-kṛt kaścid durgatiṁ tāta gacchati

śrī-bhagavān (the Supreme Personality of Godhead) uvāca (said) pārtha (O son of Pṛthā) na eva (never) iha (in this world) na (nor) amutra (in the next life) vināśaḥ (destruction) tasya (for him) vidyate (exists) na (never) hi (certainly) kalyāṇa-kṛt (one who performs auspicious activities) kaścit (anyone) durgatim (to a bad destination) tāta (My friend) gacchati (goes)

The Supreme Personality of Godhead said: Son of Prith, a transcendentalist engaged in auspicious activities does not meet with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does good, My friend, is never overcome by evil.

Kṛṣṇa gives a resounding and beautiful assurance that is a centerpiece of the Gītā’s comfort. He tells Arjuna that for a person who is engaged in auspicious, spiritual activities, there is no destruction either in this world or in the next. They are safe forever. “Na hi kalyāṇa-kṛt kaścid durgatiṁ tāta gacchati”—My friend, no one who does good ever comes to an evil end. Kṛṣṇa calls Arjuna ‘Tāta’, an affectionate term for a son or a dear friend. He is promising that every single effort made toward the Divine is a permanent asset that can never be lost. Spiritual progress is the only thing we actually ‘own’. Money and reputation are taken by death, but the progress of the soul is banked in an eternal account. Even if you fall down or die prematurely, your credits are safe. Kṛṣṇa is the ultimate guarantor of our spiritual investments.