ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः। युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः।।
jñāna-vijñāna-tṛptātmā kūṭa-stho vijitendriyaḥ yukta ity ucyate yogī sama-loṣṭrāśma-kāñcanaḥ
Word by Word
jñāna (acquired knowledge) vijñāna (realized knowledge) tṛpta (satisfied) ātmā (a person) kūṭa-sthaḥ (spiritually situated) vijita-indriyaḥ (sensually controlled) yuktaḥ (competent for self-realization) iti (thus) ucyate (is said) yogī (a mystic) sama (equally) loṣṭra (pebbles) aśma (stone) kāñcanaḥ (gold)
Translation
A person is said to be established in self-realization and is called a yogī when he is fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything—whether it be pebbles, stones or gold—as the same.