यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः। यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये।।
yad akṣaraṁ Veda-vido vadanti viśanti yad yatayo vīta-rāgāḥ yad icchanto brahmacaryaṁ caranti tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣye
Word by Word
yat (which) akṣaram (indestructible) Veda-vidaḥ (knower of the Vedas) vadanti (say) viśanti (enter) yat (which) yatayaḥ (the great sages) vīta-rāgāḥ (in the renounced order of life) yat (which) icchantaḥ (desiring) brahmacaryam (celibacy) caranti (practice) tat (that) te (unto you) padam (position) saṅgraheṇa (in summary) pravakṣye (I shall explain)
Translation
Persons who are learned in the Vedas, who utter omkara and who are great sages in the renounced order enter into Brahman. Desiring such perfection, one practices celibacy. I shall now briefly explain to you this process by which one may attain salvation.